Thursday, August 4, 2011

Poem: Wait, China, Wait



Apparently this poem is going around the internet in the wake of the last major train accident:

中国,请等一等你的灵魂
——有感于7.23温州动车追撞悲剧
童大焕

Wait, China, Wait for Your Soul: Moved by the July 23 Wenzhou Train Collision
"Tong Dahuan"


中国,请停下你飞奔的脚步,China, please stop your flying footsteps,
等一等你的人民,Wait for your people,
等一等你的灵魂,Wait for your soul,
等一等你的道德,Wait for your morals,
等一等你的良知!Wait for your conscience!
不要让列车脱轨,Don't let the trains derail,
不要让桥梁坍塌,Don't let the bridges fall,
不要让道路成陷阱,Don't let the roads turn into pits,
不要让家国变成危楼……Don't let the country become a condemned and decrepit tower...
慢点走,Slow down some,
让每一个人都不被“时代”抛下,None must be tossed out by "the times,"
让每一个人都顺利平安抵达终点,All must reach their own ends in peace,
让每一个生命都有自由和尊严!The lives of all must have freedom and respect!

"Attention: Dangerous Building (wei lou)" -- illustrating a very interesting term

No comments:

Post a Comment